출애굽기
장 
1 {주}께서 모세에게 말씀하여 이르시되, 0
Then the LORD spoke to Moses, saying:
여호와께서 모세에게 일러 가라사대

2 보라, 내가 유다 지파에 속한 훌의 손자 우리의 아들 브살레엘을 지명하여 부르고 0
"See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
내가 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르고

3 지혜와 명철과 지식과 온갖 종류의 기술에서 [하나님]의 영으로 그를 충만하게 하여 0
"And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,
하나님의 신을 그에게 충만하게 하여 지혜와 총명과 지식과 여러가지 재주로

4 정교한 일들을 고안하고 금과 은과 놋으로 일하게 하며 0
"to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,
공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며

5 보석을 깎아 물리고 나무에 새기게 하여 온갖 종류의 기술로 일하게 하였노라. 0
"in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship.
보석을 깍아 물리며 나무를 새겨서 여러가지 일을 하게 하고

6 또, 보라, 내가 그와 함께 단 지파에 속한 아히사막의 아들 아홀리압을 주었고 지혜로운 마음을 지닌 모든 사람의 마음에 지혜를 주어 그들이 내가 네게 명령한 모든 것을 만들게 하였으니 0
"And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all who are gifted artisans, that they may make all that I have commanded you:
내가 또 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 세워 그와 함께 하게 하며 무릇 지혜로운 마음이 있는 자에게 내가 지혜를 주어 그들로 내가 네게 명한 것을 다 만들게 할지니

7 곧 회중의 성막과 증언 궤와 그 위에 있는 긍휼의 자리와 성막의 모든 비품과 0
"the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle--
곧 회막과 증거궤와 그 위의 속죄소와 회막의 모든 기구와

8 상과 그것의 비품과 순금 등잔대와 그것의 모든 비품과 분향 제단과 0
"the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,
상과 그 기구와 정금 등대와 그 모든 기구와 분향단과

9 번제 헌물 제단과 그것의 모든 비품과 물두멍과 그것의 받침과 0
"the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base--
번제단과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침과

10 제사장의 직무로 섬길 때에 입는 섬김의 예복 곧 제사장 아론의 거룩한 의복들과 그의 아들들의 의복들과 0
"the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,
제사직을 행할 때에 입는 공교히 짠 의복 곧 제사장 아론의 성의와 그 아들들의 옷과

11 기름 부음에 쓸 기름과 성소를 위한 향기로운 향이라. 그들은 내가 네게 명령한 모든 것에 따라 행할지니라. 0
"and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."
관유와 성소의 향기로운 향이라 무릇 내가 네게 명한 대로 그들이 만들지니라

12 ¶ {주}께서 모세에게 말씀하여 이르시되, 0
And the LORD spoke to Moses, saying,
여호와께서 모세에게 일러 가라사대

13 너는 또 이스라엘 자손에게 말하여 이르기를, 너희는 진실로 내 안식일을 지킬지니라. 그것은 너희 대대로 나와 너희 사이에 있을 표적이니 이것은 내가 너희를 거룩히 구별하는 {주}인 줄을 너희가 알게 하려 함이니라. 0
"Speak also to the children of Israel, saying: 'Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희로 알게 함이라

14 그러므로 너희는 안식일을 지킬지니 그것은 너희에게 거룩하니라. 안식일을 더럽히는 자는 다 반드시 죽일지니 누구든지 그 날에 일하면 그 혼은 자기 백성 가운데서 끊어지리라. 0
'You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
너희는 안식일을 지킬지니 이는 너희에게 성일이 됨이라 무릇 그날에 일하는 자는 그 백성 중에서 그 생명이 끊쳐지리라

15 엿새 동안은 일할 것이나 일곱째 날은 안식하는 안식일이니 {주}께 거룩하니라. 누구든지 안식일에 일하는 자는 반드시 죽일지니라. 0
'Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
엿새 동안은 일할 것이나 제칠일은 큰 안식일이니 여호와께 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일지니라

16 그러므로 이스라엘 자손이 안식일을 지키되 그들의 대대로 안식일을 준수하여 영속하는 언약으로 삼을 것이니라. 0
'Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
이같이 이스라엘 자손이 안식일을 지켜서 그것으로 대대로 영원한 언약을 삼을 것이니

17 안식일은 나와 이스라엘 자손들 사이에 있을 영원한 표적이니 이는 {주}가 엿새 동안에 하늘과 땅을 만들고 일곱째 날에 안식하며 상쾌하게 되었기 때문이니라, 하라. 0
'It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.'"
이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라

18 ¶ 그분께서 시내 산 위에서 모세와 대화하는 것을 마치고 증언 판 두 개를 그에게 주셨는데 그것들은 돌 판이요, [하나님]의 손가락으로 쓰신 것이더라. 0
And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
여호와께서 시내산 위에서 모세에게 이르시기를 마치신 때에 증거판 둘을 모세에게 주시니 이는 돌판이요 하나님이 친히 쓰신 것이더라

◀ 이전 다음 ▶