시편
장 
1 너희는 {주}를 찬양하라. 오 {주}의 종들아, 너희는 찬양하라. {주}의 이름을 찬양하라. 0
Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD!
할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라

2 지금부터 영원토록 {주}의 이름을 찬송할지어다. 0
Blessed be the name of the LORD From this time forth and forevermore!
이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다

3 해 뜨는 데서부터 해 지는 데까지 {주}의 이름을 찬양할지어다. 0
From the rising of the sun to its going down The LORD'S name is to be praised.
해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다

4 {주}께서는 모든 민족들보다 높으시며 그분의 영광은 하늘들보다 높으시도다. 0
The LORD is high above all nations, His glory above the heavens.
여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다

5 누가 {주} 우리 [하나님] 같으리요! 그분께서는 높은 곳에 거하시며 0
Who is like the LORD our God, Who dwells on high,
여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나

6 자신을 낮추사 하늘과 땅에 있는 일들을 살피시고 0
Who humbles Himself to behold The things that are in the heavens and in the earth?
스스로 낮추사 천지를 살피시고

7 가난한 자를 먼지 속에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름더미에서 들어 올려 0
He raises the poor out of the dust, And lifts the needy out of the ash heap,
가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서

8 통치자들 곧 자신의 백성의 통치자들과 함께 세우시고 0
That He may seat him with princes--With the princes of His people.
방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며

9 또 수태하지 못하던 여자로 하여금 집을 지키게 하사 자녀들을 거느리고 기뻐하는 어머니가 되게 하시는도다. 너희는 {주}를 찬양하라. 0
He grants the barren woman a home, Like a joyful mother of children. Praise the LORD!
또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야

◀ 이전 다음 ▶