시편
장 
1 (고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) {주}여, 주께서 주의 땅에 호의를 베푸사 야곱의 포로 된 것을 되돌리셨으며 0
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
[고라 자손의 시, 영장으로 한 노래] 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며

2 주의 백성의 불법을 용서하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다. 셀라. 0
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah
주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다(셀라)

3 주께서 주의 모든 진노를 거두시며 주의 맹렬한 분노에서 친히 돌이키셨나이다. 0
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다

4 오 우리의 구원의 [하나님]이여, 우리를 돌이키시고 우리를 향한 주의 진노를 그치소서. 0
Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.
우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서

5 주께서 우리에게 영원히 분노하시겠나이까? 주께서 모든 세대에 이르기까지 분노하시겠나이까? 0
Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까

6 주께서 우리를 되살리사 주의 백성이 주를 기뻐하게 하지 아니하시겠나이까? 0
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까

7 오 {주}여, 우리에게 주의 긍휼을 보이시며 우리에게 주의 구원을 허락하소서. 0
Show us Your mercy, LORD, And grant us Your salvation.
여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서

8 내가 [하나님] 곧 {주}께서 하실 말씀을 들으리니 그분께서 자신의 백성과 자신의 성도들에게 화평을 말씀하시리라. 다만 그들은 다시 어리석은 짓으로 돌아가지 말지어다. 0
I will hear what God the LORD will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.
내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다

9 참으로 그분의 구원이 그분을 두려워하는 자들에게 가까이 있으니 이로써 영광이 우리 땅에 거하리로다. 0
Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다

10 긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입 맞추었으며 0
Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며

11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘로부터 내려다보리로다. 0
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.
진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다

12 참으로 {주}께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 자기 소출을 내리로다. 0
Yes, the LORD will give what is good; And our land will yield its increase.
여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다

13 의가 그분 앞에서 가며 그분의 발자취가 있는 길에 우리를 세우리로다. 0
Righteousness will go before Him, And shall make His footsteps our pathway.
의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다

◀ 이전 다음 ▶