시편
장 
1 (안식일을 위한 시 또는 노래) 오 [지극히 높으신 이]여, {주}께 감사를 드리고 노래로 주의 이름을 찬양함이 좋사오며 0
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD, And to sing praises to Your name, O Most High;
[안식일의 찬송 시] 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다

2 아침에는 주의 인자하심을 전하고 밤마다 주의 신실하심을 전함이 좋사오니 0
To declare Your lovingkindness in the morning, And Your faithfulness every night,
지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다

3 장엄한 소리와 더불어 십현금과 비파와 하프에 맞추어 그리하리이다. 0
On an instrument of ten strings, On the lute, And on the harp, With harmonious sound.
지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다

4 {주}여, 주의 일을 통해 주께서 나를 기쁘게 하셨사오니 주의 손이 행하신 일들로 말미암아 내가 개가를 부르리이다. 0
For You, LORD, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.
여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다

5 오 {주}여, 주의 일들이 어찌 그리 크신지요! 주의 생각들은 매우 깊으시니이다. 0
O LORD, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다

6 짐승 같은 자는 알지 못하며 어리석은 자도 이것을 깨닫지 못하나이다. 0
A senseless man does not know, Nor does a fool understand this.
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다

7 사악한 자들이 풀같이 돋아나고 불법을 행하는 모든 자들이 흥왕할지라도 그들은 영원히 멸망하리이다. 0
When the wicked spring up like grass, And when all the workers of iniquity flourish, It is that they may be destroyed forever.
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다

8 그러나, {주}여, 주는 영원토록 지극히 높으시오니 0
But You, LORD, are on high forevermore.
여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다

9 보소서, 오 {주}여, 보소서, 주의 원수들이 곧 주의 원수들이 망하고 불법을 행하는 모든 자들이 흩어지리이다. 0
For behold, Your enemies, O LORD, For behold, Your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다

10 그러나 주께서 내 뿔을 유니콘의 뿔같이 높이시리니 내가 신선한 기름으로 기름 부음을 받으리이다. 0
But my horn You have exalted like a wild ox; I have been anointed with fresh oil.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다

11 또한 내 소원이 내 원수들 위에서 이루어짐을 내 눈이 보며 나를 치려고 일어나는 사악한 자들에 대한 내 소원을 내 귀가 들으리이다. 0
My eye also has seen my desire on my enemies; My ears hear my desire on the wicked Who rise up against me.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다

12 의로운 자는 종려나무같이 흥왕하며 레바논의 백향목같이 자라리로다. 0
The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다

13 {주}의 집에 심긴 자들은 우리 [하나님]의 뜰 안에서 흥왕하리로다. 0
Those who are planted in the house of the LORD Shall flourish in the courts of our God.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다

14 그들은 늙어서도 여전히 열매를 맺으며 기름지고 흥왕하리니 0
They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing,
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여

15 이것은 {주}께서 곧바르심을 보이고자 함이로다. 그분은 나의 반석이시니 그분 안에는 불의가 전혀 없도다. 0
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다

◀ 이전 다음 ▶