1
|
어떤 사람이 {주}께 음식 헌물을 드리려거든 그는 고운 밀가루를 자기의 헌물로 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓은 뒤
|
0
|
|
'When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
|
|
|
누구든지 소제의 예물을 여호와께 드리려거든 고운 가루로 예물을 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓아
|
|
2
|
그것을 아론의 아들들인 제사장들에게로 가져갈 것이요, 그는 거기에서 곧 그 밀가루와 기름에서 한 움큼을 취하고 그 모든 유향을 취할 것이며 제사장은 그 헌물의 기념물을 제단 위에서 태워 불로 예비하여 {주}께 향기로운 냄새로 드리는 헌물로 삼을지니라.
|
0
|
|
'He shall bring it to Aaron's sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
|
|
|
아론의 자손 제사장들에게로 가져 올 것이요 제사장은 그 고운 기름 가루 한 줌과 그 모든 유향을 취하여 기념물로 단 위에 불사를지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
|
|
3
|
그 음식 헌물의 남은 것은 아론과 그의 아들들의 것이 될지니 그것은 불로 예비하는 {주}의 헌물 중에서 지극히 거룩한 것이니라.
|
0
|
|
'The rest of the grain offering shall be Aaron's and his sons'. It is most holy of the offerings to the LORD made by fire.
|
|
|
그 소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴지니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라
|
|
4
|
¶ 네가 화덕에서 구운 음식 헌물의 봉헌물을 가져오려거든 그것은 고운 밀가루에 누룩을 넣지 않고 기름을 섞어 만든 납작한 빵이나 혹은 누룩을 넣지 않고 기름을 발라 만든 얇은 과자여야 할지니라.
|
0
|
|
'And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
|
|
|
네가 화덕에 구운 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 기름을 섞어 만든 무교병이나 기름을 바른 무교병을 드릴 것이요
|
|
5
|
¶ 네 봉헌물이 납작한 판에서 구운 음식 헌물이거든 그것은 고운 밀가루에 누룩을 넣지 않고 기름을 섞은 것이어야 할지니라.
|
0
|
|
'But if your offering is a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil.
|
|
|
번철에 부친 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 누룩을 넣지 말고 기름을 섞어
|
|
6
|
너는 그것을 여러 조각으로 나누고 그 위에 기름을 부을지니 그것은 음식 헌물이니라.
|
0
|
|
'You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
|
|
|
조각으로 나누고 그 위에 기름을 부을지니 이는 소제니라
|
|
7
|
¶ 네 봉헌물이 납작한 튀김 판에서 구운 음식 헌물이거든 그것은 고운 밀가루에 기름을 섞어 만든 것이어야 할지니라.
|
0
|
|
'If your offering is a grain offering baked in a covered pan, it shall be made of fine flour with oil.
|
|
|
네가 솥에 삶은 것으로 소제를 드리려거든 고운 가루와 기름을 섞어 만들지니라
|
|
8
|
너는 이것들로 만든 음식 헌물을 {주}께로 가져다가 제사장에게 줄 것이요, 제사장은 그것을 제단으로 가져다가
|
0
|
|
'You shall bring the grain offering that is made of these things to the LORD. And when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar.
|
|
|
너는 이것들로 만든 소제물을 여호와께로 가져다가 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그것을 단으로 가져다가
|
|
9
|
그 음식 헌물에서 그것의 기념물을 취하여 제단 위에서 태울지니 그것은 불로 예비하여 {주}께 향기로운 냄새로 드리는 헌물이니라.
|
0
|
|
'Then the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the altar. It is an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
|
|
|
그 소제물 중에서 기념할 것을 취하여 단 위에 불사를지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
|
|
10
|
그 음식 헌물의 남은 것은 아론과 그의 아들들의 것이 될지니 그것은 불로 예비하는 {주}의 헌물 중에서 지극히 거룩한 것이니라.
|
0
|
|
'And what is left of the grain offering shall be Aaron's and his sons'. It is most holy of the offerings to the LORD made by fire.
|
|
|
소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라
|
|
11
|
너희가 {주}께 가져오는 모든 음식 헌물은 누룩을 넣어 만들지 말지니 불로 예비하는 {주}의 헌물에서 너희가 누룩이나 꿀은 태우지 못할지니라.
|
0
|
|
'No grain offering which you bring to the LORD shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the LORD made by fire.
|
|
|
무릇 너희가 여호와께 드리는 소제물에는 모두 누룩을 넣지 말지니 너희가 누룩이나 꿀을 여호와께 화제로 드려 사르지 못할지니라
|
|
12
|
¶ 첫 열매의 봉헌물에 관하여는 너희가 그것들을 {주}께 드리되 향기로운 냄새로 제단 위에서 태우지는 말 것이며
|
0
|
|
'As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the LORD, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.
|
|
|
처음 익은 것으로는 그것을 여호와께 드릴지나 향기로운 냄새를 위하여는 단에 올리지 말지며
|
|
13
|
너는 네 음식 헌물의 모든 봉헌물에 소금을 칠 것이니라. 너는 네 [하나님]의 언약의 소금이 네 음식 헌물에서 빠지지 않게 할지니 너는 네 모든 헌물과 함께 소금을 드릴지니라.
|
0
|
|
'And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer salt.
|
|
|
네 모든 소제물에 소금을 치라 네 하나님의 언약의 소금을 네 소제에 빼지 못할지니 네 모든 예물에 소금을 드릴지니라
|
|
14
|
네가 네 첫 열매의 음식 헌물을 {주}께 드리려거든 곡식의 푸른 첫 이삭을 불로 말린 것 즉 꽉 찬 이삭에서 찧은 곡식을 네 첫 열매의 음식 헌물로 드리되
|
0
|
|
'If you offer a grain offering of your firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads.
|
|
|
너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 첫 이삭을 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되
|
|
15
|
그것 위에 기름을 붓고 그 위에 유향을 더할지니 그것은 음식 헌물이니라.
|
0
|
|
'And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
|
|
|
그 위에 기름을 붓고 그 위에 유향을 더할지니 이는 소제니라
|
|
16
|
제사장은 그 헌물의 기념물 즉 그것의 찧은 곡식의 일부와 그것의 기름의 일부와 그것의 모든 유향을 태울지니 그것은 불로 예비하여 {주}께 드리는 헌물이니라.
|
0
|
|
'Then the priest shall burn the memorial portion: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering made by fire to the LORD.
|
|
|
제사장은 찧은 곡식 얼마와 기름의 얼마와 모든 유향을 기념물로 불사를지니 이는 여호와께 드리는 화제니라
|
|