시편
장 
1 너희는 {주}를 찬양하라. {주}를 두려워하며 그분의 명령들을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다. 0
Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, Who delights greatly in His commandments.
할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

2 그의 씨가 땅에서 강성하리니 곧바른 자의 세대가 복이 있으리로다. 0
His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다

3 부와 재물이 그의 집에 있으리니 그의 의는 영원히 지속되는도다. 0
Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다

4 곧바른 자에게는 어둠 속에서도 빛이 일어나나니 그는 은혜롭고 동정심이 많으며 의롭도다. 0
Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous.
정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다

5 선한 사람은 호의를 베풀고 빌려 주나니 그가 자기의 일들을 신중하게 처리하리로다. 0
A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion.
은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다

6 확실히 그가 영원토록 흔들리지 아니하리니 의로운 자는 영원토록 기억되리로다. 0
Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance.
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다

7 그가 나쁜 소식을 두려워하지 아니하리니 그의 마음이 {주}를 신뢰하므로 확정되었도다. 0
He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다

8 그의 마음이 굳게 세워졌으므로 그가 두려워하지 아니하리니 마침내 그가 자기 소원이 자기 원수들 위에서 이루어짐을 보리로다. 1
His heart is established; He will not be afraid, Until he sees his desire upon his enemies.
그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다

9 그가 재물을 흩어 가난한 자들에게 주었으니 그의 의가 영원히 지속되고 그의 뿔이 존귀하게 높여지리로다. 0
He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다

10 사악한 자는 그것을 보고 근심하여 이를 갈며 녹아 없어지리니 사악한 자의 소원은 사라지리로다. 0
The wicked will see it and be grieved; He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked shall perish.
악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다

◀ 이전 다음 ▶