시편
장 
1 (다윗의 시) 땅과 거기의 충만한 것이 {주}의 것이요, 세상과 그 안에 거하는 자들도 그러하니 0
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and all its fullness, The world and those who dwell therein.
[다윗의 시] 땅과 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거하는 자가 다 여호와의 것이로다

2 그분께서 바다들 위에 그것을 세우시고 큰물들 위에 그것을 굳게 세우셨도다. 0
For He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
여호와께서 그 터를 바다 위에 세우심이여 강들 위에 건설하셨도다

3 누가 {주}의 산에 오르리요? 누가 그분의 거룩한 곳에 서리요? 0
Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
여호와의 산에 오를 자 누구며 그 거룩한 곳에 설 자가 누군고

4 깨끗한 손과 순수한 마음을 가진 자 곧 헛된 것을 향해 자기 혼을 들지 아니하고 속임수로 맹세하지 아니한 자로다. 0
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데 두지 아니하며 거짓 맹세치 아니하는 자로다

5 그가 {주}께 복을 받고 자기의 구원의 [하나님]께 의를 받으리니 0
He shall receive blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
저는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니

6 이것이 그를 찾는 자들의 세대요, 오 야곱아, 네 얼굴을 찾는 자들의 세대로다. 셀라. 0
This is Jacob, the generation of those who seek Him, Who seek Your face. Selah
이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다(셀라)

7 오 너희 문들아, 너희 머리를 들지어다. 너희 영존하는 문들아, 너희는 들릴지어다. 영광의 [왕]께서 들어가시리로다. 0
Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다

8 이 영광의 [왕]이 누구시냐? 강하고 능하신 {주}시요, 전투에 능하신 {주}시로다. 0
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
영광의 왕이 뉘시뇨 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다

9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들지어다. 너희 영존하는 문들아, 곧 너희 머리를 들지어다. 영광의 [왕]께서 들어가시리로다. 0
Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다

10 이 영광의 [왕]이 누구시냐? 만군의 {주} 곧 그분께서 영광의 [왕]이시로다. 셀라. 0
Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah
영광의 왕이 뉘시뇨 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다(셀라)

◀ 이전 다음 ▶