1
|
(고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) 오 너희 모든 백성들아, 손뼉을 치고 승리의 목소리로 [하나님]께 외칠지어다.
|
0
|
|
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph!
|
|
|
[고라 자손의 시, 영장으로 한 노래] 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다
|
|
2
|
지극히 높으신 {주}께서는 두려우시며 온 땅을 다스리는 위대한 [왕]이시로다.
|
0
|
|
For the LORD Most High is awesome; He is a great King over all the earth.
|
|
|
지존하신 여호와는 엄위하시고 온 땅에 큰 임군이 되심이로다
|
|
3
|
그분께서 백성들을 우리 밑에, 민족들을 우리 발밑에 복종하게 하시며
|
0
|
|
He will subdue the peoples under us, And the nations under our feet.
|
|
|
여호와께서 만민을 우리에게, 열방을 우리 발아래 복종케 하시며
|
|
4
|
우리를 위하여 우리의 상속 재산을 택하시리니 곧 그분께서 사랑하신 야곱의 뛰어남이로다. 셀라.
|
0
|
|
He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves. Selah
|
|
|
우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
|
|
5
|
[하나님]께서 큰 소리와 함께 올라가시며 {주}께서 나팔 소리와 함께 올라가셨도다.
|
0
|
|
God has gone up with a shout, The LORD with the sound of a trumpet.
|
|
|
하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
|
|
6
|
노래로 [하나님]을 찬양하고 노래로 찬양하라. 노래로 우리 [왕]을 찬양하고 노래로 찬양하라.
|
0
|
|
Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
|
|
|
찬양하라 하나님을 찬양하라 찬양하라 우리 왕을 찬양하라
|
|
7
|
[하나님]은 온 땅의 [왕]이시니 너희는 깨닫고 노래로 찬양할지어다.
|
0
|
|
For God is the King of all the earth; Sing praises with understanding.
|
|
|
하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
|
|
8
|
[하나님]께서 이교도들을 통치하시며 [하나님]께서 자신의 거룩함의 왕좌에 앉아 계시는도다.
|
0
|
|
God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
|
|
|
하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
|
|
9
|
백성의 통치자들이 함께 모였으니 곧 아브라함의 [하나님]의 백성이라. 땅의 방패들은 [하나님]께 속하였으니 그분께서 크게 높여지셨도다.
|
0
|
|
The princes of the people have gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; He is greatly exalted.
|
|
|
열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
|
|