시편
장 
1 (고라의 아들들을 위한 노래와 시) {주}께서는 위대하시니 우리 [하나님]의 도시와 그분의 거룩함의 산에서 크게 찬양할지어다. 0
A Song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised In the city of our God, In His holy mountain.
[고라 자손의 시 곧 노래] 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다

2 시온 산은 아름답게 위치하여 온 땅의 기쁨이 되나니 곧 북쪽의 옆면들에 있는 위대한 [왕]의 도시로다. 0
Beautiful in elevation, The joy of the whole earth, Is Mount Zion on the sides of the north, The city of the great King.
터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다

3 [하나님]은 그녀의 궁궐들에서 피난처로 알려지셨도다. 0
God is in her palaces; He is known as her refuge.
하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다

4 보라, 왕들이 모여서 함께 지나가다가 0
For behold, the kings assembled, They passed by together.
열왕이 모여 함께 지났음이여

5 그것을 보고 그처럼 놀라며 근심하고 서둘러 사라졌도다. 0
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.
저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다

6 두려움이 거기서 그들을 사로잡았으며 해산하는 여인의 고통 같은 고통이 사로잡았도다. 0
Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다

7 주께서 동풍으로 다시스의 배들을 부수시나이다. 0
As when You break the ships of Tarshish With an east wind.
주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다

8 우리가 들은 대로 만군의 {주}의 도시 곧 우리 [하나님]의 도시 안에서 우리가 보았나니 [하나님]께서 그것을 영원히 굳게 세우시리로다. 셀라. 0
As we have heard, So we have seen In the city of the LORD of hosts, In the city of our God: God will establish it forever. Selah
우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)

9 오 [하나님]이여, 우리가 주의 성전 한가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다. 0
We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.
하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다

10 오 [하나님]이여, 주의 이름대로 주를 찬양함도 땅 끝까지 이르나니 주의 오른손에는 의가 가득하나이다. 0
According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다

11 주의 심판들로 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다. 0
Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah be glad, Because of Your judgments.
주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다

12 시온을 거닐면서 그녀의 주위를 다녀 보고 그녀의 망대들을 세어 볼지어다. 0
Walk about Zion, And go all around her. Count her towers;
너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라

13 너희는 그녀의 보루들을 자세히 보고 그녀의 궁궐들을 깊이 살펴보아 뒤따르는 세대에게 그것을 일러 줄지어다. 0
Mark well her bulwarks; Consider her palaces; That you may tell it to the generation following.
그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라

14 이 [하나님]은 영원무궁토록 우리의 [하나님]이시니 그분은 우리가 죽을 때까지 우리의 인도자가 되시리로다. 0
For this is God, Our God forever and ever; He will be our guide Even to death.
이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다

◀ 이전 다음 ▶