1
|
{주}께서 통치하시니 땅은 기뻐하며 땅의 많은 섬들은 그것을 즐거워할지어다.
|
0
|
|
The LORD reigns; Let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad!
|
|
|
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
|
|
2
|
구름들과 어둠이 사방에서 그분을 두르나니 의와 판단의 공의는 그분의 왕좌가 있는 처소로다.
|
0
|
|
Clouds and darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
|
|
|
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
|
|
3
|
불이 그분 앞에서 나가 사방에서 그분의 원수들을 태우는도다.
|
0
|
|
A fire goes before Him, And burns up His enemies round about.
|
|
|
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
|
|
4
|
그분의 번개가 세상을 비추니 땅이 보고 떨었도다.
|
0
|
|
His lightnings light the world; The earth sees and trembles.
|
|
|
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
|
|
5
|
산들이 {주}의 앞에서 곧 온 땅의 [주]의 앞에서 밀초같이 녹았도다.
|
0
|
|
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
|
|
|
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
|
|
6
|
하늘들이 그분의 의를 밝히 드러내니 모든 백성들이 그분의 영광을 보는도다.
|
0
|
|
The heavens declare His righteousness, And all the peoples see His glory.
|
|
|
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
|
|
7
|
새긴 형상들을 섬기는 자들과 우상들을 자랑하는 모든 자들은 당황할지어다. 모든 신들아, 너희는 그분께 경배할지어다.
|
0
|
|
Let all be put to shame who serve carved images, Who boast of idols. Worship Him, all you gods.
|
|
|
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
|
|
8
|
시온이 듣고 기뻐하였으며, 오 {주}여, 주의 판단의 공의로 인하여 유다의 딸들이 즐거워하였사오니
|
0
|
|
Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O LORD.
|
|
|
여호와여 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
|
|
9
|
{주}여, 주께서 온 땅보다 높으시므로 모든 신들보다 훨씬 더 높여지셨나이다.
|
0
|
|
For You, LORD, are most high above all the earth; You are exalted far above all gods.
|
|
|
여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
|
|
10
|
{주}를 사랑하는 자들아, 너희는 악을 미워하라. 그분께서 자신의 성도들의 혼을 보존하시며 사악한 자의 손에서 그들을 건지시느니라.
|
0
|
|
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
|
|
|
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
|
|
11
|
그분께서 의로운 자를 위하여 빛을 뿌리시고 마음이 올바른 자를 위하여 즐거움을 뿌리셨나니
|
0
|
|
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
|
|
|
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
|
|
12
|
의로운 자들아, 너희는 {주}를 기뻐하며 그분의 거룩함을 기억하고 감사할지어다.
|
0
|
|
Rejoice in the LORD, you righteous, And give thanks at the remembrance of His holy name.
|
|
|
의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
|
|