시편
장 
1 (악장에게 준 다윗의 시) 오 {주}여, 왕이 주의 능력을 기뻐하리이다. 그가 주의 구원을 심히 크게 기뻐하리이다! 0
To the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall have joy in Your strength, O LORD; And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
[다윗의 시, 영장으로 한 노래] 여호와여 왕이 주의 힘을 인하여 기뻐하며 주의 구원을 인하여 크게 즐거워하리이다

2 주께서 그의 마음의 소원을 들어 주셨으며 그의 입술의 요구를 거절하지 아니하셨나이다. 셀라. 0
You have given him his heart's desire, And have not withheld the request of his lips. Selah
그 마음의 소원을 주셨으며 그 입술의 구함을 거절치 아니하셨나이다(셀라)

3 주께서 선하심의 복들을 가지고 그보다 앞서 가시며 순금 왕관을 그의 머리에 씌워 주시나이다. 0
For You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.
주의 아름다운 복으로 저를 영접하시고 정금 면류관을 그 머리에 씌우셨나이다

4 그가 주께 생명을 구하매 주께서 그에게 그것을 주셨사오니 곧 영원무궁토록 많은 날을 주셨나이다. 0
He asked life from You, and You gave it to him--Length of days forever and ever.
저가 생명을 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다

5 주의 구원으로 인해 그의 영광이 크오니 주께서 존귀와 위엄을 그 위에 두셨나이다. 0
His glory is great in Your salvation; Honor and majesty You have placed upon him.
주의 구원으로 그 영광을 크게 하시고 존귀와 위엄으로 저에게 입히시나이다

6 주께서 그를 영원토록 지극히 복되게 하시오며 주의 얼굴 표정으로 그를 심히 즐겁게 하셨나이다. 0
For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
저로 영영토록 지극한 복을 받게 하시며 주의 앞에서 기쁘고 즐겁게 하시나이다

7 왕이 {주}를 신뢰하오니 [지극히 높으신 이]의 긍휼로 인하여 흔들리지 아니하리이다. 0
For the king trusts in the LORD, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.
왕이 여호와를 의지하오니 지극히 높으신 자의 인자함으로 요동치 아니하리이다

8 주의 손이 주의 모든 원수를 찾아내며 주의 오른손이 주를 미워하는 자들을 찾아내리이다. 0
Your hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.
네 손이 네 모든 원수를 발견함이여 네 오른손이 너를 미워하는 자를 발견하리로다

9 주께서 분노하실 때에 그들을 불타는 화덕 같게 하시리이다. {주}께서 진노하사 그들을 삼키시리니 불이 그들을 삼키리로다. 0
You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The LORD shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
네가 노할 때에 저희로 풀무 같게 할 것이라 여호와께서 진노로 저희를 삼키시리니 불이 저희를 소멸하리로다

10 주께서 그들의 열매를 땅에서 멸하시고 그들의 씨를 사람들의 자녀들 가운데서 멸하시리니 0
Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
네가 저희 후손을 땅에서 멸함이여 저희 자손을 인생 중에서 끊으리로다

11 그들은 주를 대적하여 악을 꾀하였나이다. 그들이 해를 끼치는 계략을 꾸몄으나 능히 그것을 실행하지 못하나이다. 0
For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
대저 저희는 너를 해하려 하여 계교를 품었으나 이루지 못하도다

12 그러므로 주께서 그들의 얼굴을 향해 주의 활시위의 화살들을 쏠 준비를 하사 그들이 등을 돌리게 하시리이다. 0
Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
네가 저희로 돌아서게 함이여 그 얼굴을 향하여 활시위를 당기리로다

13 {주}여, 주께서는 주의 능력 가운데서 높여지소서. 우리가 이와 같이 주의 권능을 노래하고 찬양하리이다. 0
Be exalted, O LORD, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
여호와여 주의 능력으로 높임을 받으소서 우리가 주의 권능을 노래하고 칭송하겠나이다

◀ 이전 다음 ▶