1
|
솔로몬의 잠언이라. 지혜로운 아들은 아버지를 즐겁게 하거니와 어리석은 아들은 자기 어머니의 근심거리니라.
|
0
|
|
The Proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
|
|
|
솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
|
|
2
|
사악함의 보물은 아무 유익도 끼치지 못하나 의는 죽음에서 건지느니라.
|
0
|
|
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.
|
|
|
불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
|
|
3
|
{주}께서 의로운 자의 혼이 주리는 것은 허락하지 아니하실 터이나 사악한 자의 재산은 내던지시느니라.
|
0
|
|
The LORD will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
|
|
|
여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
|
|
4
|
손을 느리게 놀리는 자는 가난하게 되나 부지런한 자의 손은 부하게 만드느니라.
|
0
|
|
He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich.
|
|
|
손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
|
|
5
|
여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 수확 때에 잠자는 자는 수치를 끼치는 아들이니라.
|
0
|
|
He who gathers in summer is a wise son; He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
|
|
|
여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
|
|
6
|
복은 의인의 머리 위에 있으나 폭력은 사악한 자의 입을 덮느니라.
|
0
|
|
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
|
|
|
의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
|
|
7
|
의인을 기념하는 것은 복된 일이나 사악한 자의 이름은 썩으리로다.
|
0
|
|
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
|
|
|
의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
|
|
8
|
마음이 지혜로운 자는 명령들을 받아들이되 수다를 떠는 어리석은 자는 넘어지리로다.
|
0
|
|
The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
|
|
|
마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
|
|
9
|
곧바르게 걷는 자는 안전히 걸으나 자기 길들을 굽게 만드는 자는 남에게 알려지리로다.
|
0
|
|
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.
|
|
|
바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
|
|
10
|
눈으로 눈짓하는 자는 슬픔을 끼치되 수다를 떠는 어리석은 자는 넘어지리로다.
|
0
|
|
He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.
|
|
|
눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 패망하느니라
|
|
11
|
의로운 자의 입은 생명 샘이로되 폭력은 사악한 자의 입을 덮느니라.
|
0
|
|
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
|
|
|
의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
|
|
12
|
미움은 다툼들을 일으키되 사랑은 모든 죄를 덮느니라.
|
0
|
|
Hatred stirs up strife, But love covers all sins.
|
|
|
미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
|
|
13
|
명철이 있는 자의 입술에서 지혜를 찾으려니와 명철이 없는 자의 등을 위해 회초리가 있느니라.
|
0
|
|
Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But a rod is for the back of him who is devoid of understanding.
|
|
|
명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라
|
|
14
|
지혜로운 자들은 지식을 쌓거니와 어리석은 자의 입은 멸망에 가까우니라.
|
0
|
|
Wise people store up knowledge, But the mouth of the foolish is near destruction.
|
|
|
지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
|
|
15
|
부자의 재물은 그의 견고한 도시요, 가난한 자들의 궁핍은 그들의 멸망이니라.
|
0
|
|
The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
|
|
|
부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
|
|
16
|
의로운 자의 수고는 생명으로 향하며 사악한 자의 열매는 죄로 향하느니라.
|
0
|
|
The labor of the righteous leads to life, The wages of the wicked to sin.
|
|
|
의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
|
|
17
|
훈계를 지키는 자는 생명의 길에 있거니와 책망을 거절하는 자는 잘못 행하느니라.
|
0
|
|
He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray.
|
|
|
훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
|
|
18
|
거짓말하는 입술로 미움을 감추는 자와 헐뜯는 말을 내는 자는 어리석은 자니라.
|
0
|
|
Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool.
|
|
|
미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
|
|
19
|
말이 많은 곳에는 죄가 부족하지 아니하거니와 자기 입술을 금하는 자는 지혜로우니라.
|
0
|
|
In the multitude of words sin is not lacking, But he who restrains his lips is wise.
|
|
|
말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
|
|
20
|
의인의 혀는 최상의 은 같으며 사악한 자의 마음은 가치가 적으니라.
|
0
|
|
The tongue of the righteous is choice silver; The heart of the wicked is worth little.
|
|
|
의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
|
|
21
|
의로운 자의 입술은 많은 사람을 먹이나 어리석은 자들은 지혜가 부족하여 죽느니라.
|
0
|
|
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
|
|
|
의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
|
|
22
|
{주}의 복, 그것은 사람을 부하게 하나니 그분께서는 그것에 슬픔을 더하지 아니하시느니라.
|
1
|
|
The blessing of the LORD makes one rich, And He adds no sorrow with it.
|
|
|
여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
|
|
23
|
해악을 행하는 것이 어리석은 자에게는 오락과 같으나 명철한 자에게는 지혜가 있느니라.
|
0
|
|
To do evil is like sport to a fool, But a man of understanding has wisdom.
|
|
|
미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
|
|
24
|
사악한 자에게는 그가 두려워하는 것이 임하려니와 의로운 자에게는 원하는 바가 주어지리로다.
|
0
|
|
The fear of the wicked will come upon him, And the desire of the righteous will be granted.
|
|
|
악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
|
|
25
|
사악한 자는 회오리바람이 지나가는 것 같이 더 이상 존재하지 아니하나 의로운 자는 영존하는 기초가 되느니라.
|
0
|
|
When the whirlwind passes by, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.
|
|
|
회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
|
|
26
|
게으른 자는 그를 보내는 자들에게 마치 이에 식초 같고 눈에 연기 같으니라.
|
0
|
|
As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy man to those who send him.
|
|
|
게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
|
|
27
|
{주}를 두려워하는 것이 사람의 날들을 길게 하거니와 사악한 자의 햇수는 짧아지리로다.
|
0
|
|
The fear of the LORD prolongs days, But the years of the wicked will be shortened.
|
|
|
여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
|
|
28
|
의로운 자의 소망은 즐거움이 되려니와 사악한 자의 기대는 사라지리로다.
|
0
|
|
The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.
|
|
|
의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
|
|
29
|
{주}의 길이 곧바른 자들에게는 힘이 되거니와 불법을 행하는 자들에게는 멸망이 있으리로다.
|
0
|
|
The way of the LORD is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity.
|
|
|
여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
|
|
30
|
의로운 자는 결코 제거되지 아니하려니와 사악한 자는 땅에 거주하지 못하리로다.
|
0
|
|
The righteous will never be removed, But the wicked will not inhabit the earth.
|
|
|
의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
|
|
31
|
의인의 입은 지혜를 내놓으나 비뚤어진 혀는 끊어지리로다.
|
0
|
|
The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out.
|
|
|
의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
|
|
32
|
의로운 자의 입술은 그분께서 받으실 만한 것을 알거니와 사악한 자의 입은 비뚤어진 것을 말하느니라.
|
0
|
|
The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse.
|
|
|
의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
|
|